Won the "Italy Born for Reading Award" and the "Germany Leipzig Book Fair Reading Compass Award" double award recognition
The judges exclaimed about the ingenious and super interesting comparative awareness book.
German emerging children's book writer Suzanne. Strasser
Ingeniously combining cognitive concepts, fun sounds and Chinese learning,
The story is very popular with children from all over the world and has even been adapted into a puppet show.
Let’s experience the humor that children love and experience multiple reading pleasures!
The delicious cake is in a high, high place,
Little Bear and his friends are not tall enough, can they have the cake?
"Can't reach" is a daily trouble for little children. They often look eagerly at the things at high places that are emitting an alluring light, but no matter how they step on their feet, stretch their arms, or jump up hard, they are still not high enough... "So high, so high!" 》 vividly shows the animals' desire for the target and their attempts in every possible way. The theme is clever and resonates with children. With its simple structure and intuitive illustrations, children can quickly predict the plot and become fascinated by telling stories through pictures.
Award winning record
★Won the Leipzig Reading Compass Award at the Leipzig Book Fair in Germany
★Won the Italian Born for Reading Award (Nati per leggere-Preis)
About the Author
Susanne Straßer
Suzanne Strasser was born in 1976 in Edding, Germany. She is a children's book author and illustrator. She studied communication design in Munich and completed a master's degree in London. Her works have been recognized by many international awards and have been translated into many languages. They have also been exhibited at the Bratislava International Illustration Biennale.
榮獲「義大利為閱讀而生獎」和「德國萊比錫書展閱讀羅盤獎」雙獎肯定
評審驚呼巧妙、超級趣味的對比認知書
德國新銳童書作家蘇珊娜.施特拉瑟
將認知的概念、好玩的聲音與語文學習巧妙結合,
故事廣受各國孩子歡迎,甚至被改編成木偶劇熱烈上演。
一起體會小小孩喜愛的幽默,感受多重的閱讀樂趣!
好吃的蛋糕在好高、好高的地方,
小熊和他的朋友不夠高,他們能吃到蛋糕嗎?
小熊的肚子餓了,他看到一塊蛋糕,但這塊看似美味的蛋糕卻被放在好高、好高的窗台上,小熊不夠高……
小豬來了,然後是小狗、小兔子、母雞和青蛙,朋友們用疊羅漢的方式,越疊越高、越疊越高,眼看蛋糕就近在眼前了,他們到底能不能吃到蛋糕呢?
「搆不著」是小小孩的日常煩惱,他們經常眼巴巴的望著位於高處的東西正在發出誘人的光芒,自己卻無論怎麼墊腳、伸長手臂、奮力向上跳,都還是不夠高……。《好高、好高!》生動展現出動物們對於目標物的渴望,和想方設法的嘗試,主題巧妙,引發孩子的共鳴,加上架構簡單、插圖直觀,小小孩很快就可以預測情節,並著迷於自己看圖說故事。
此外,這本硬頁書採用長形設計,每翻一頁,就有一隻動物跳上去,透過高度的增加,促進孩子對於空間概念的理解,再加上活靈活現的擬聲詞,對應疊加上去的動物,小小孩可以具體感知蛋糕好高、但動物不夠高的趣味對比,並在翻頁間感受故事堆疊出的樂趣!共讀時,也不妨留意動物們有趣的姿態變化,並說說堆疊順序,誰在上面?誰在下面?以及猜一猜,那隻步步逼近蛋糕的烏鴉到底想做什麼呢?
得獎紀錄
★榮獲德國萊比錫書展閱讀羅盤獎(Leipzig Reading Compass)
★榮獲義大利為閱讀而生獎(Nati per leggere-Preis)
作者簡介
蘇珊娜.施特拉瑟(Susanne Straßer)
蘇珊娜.施特拉瑟於1976年出生於德國艾丁,是一名童書作家和插畫家,她在慕尼黑學習傳播設計,並在倫敦完成碩士學位。作品多次獲得多項國際大獎的肯定,被翻譯成多國語言,也曾在布拉迪斯國際插畫雙年展展出。現與家人居住在慕尼黑,並在大學中擔任插畫講師。
譯者簡介
黃迺毓
美國南伊利諾大學博士,曾任國立臺灣師範大學人類發展與家庭學系教授。最喜歡與人分享好的圖畫書,譯有《來問我呀》、《月亮晚安》、《逃家小兔》、《你醒了嗎?》、《會飛的抱抱》、《淹水了怎麼辦?》等多本圖畫書。