The best gift for Thanksgiving full of warmth! Debbie. Elwell's lively illustrations precisely capture the warmth and power that this special Thanksgiving exudes.
Thanksgiving is here, and an immigrant family is busy preparing their first Thanksgiving meal at their restaurant, and everyone expects it to be the perfect holiday.
But at this moment, two strangers walked into their restaurant. Grandma didn't think the kids were going to scare away uninvited guests, so Ed and Annie were their guests.
Debbie. Elwell's lively illustrations precisely capture the warmth and power that this special Thanksgiving exudes.Like the first Thanksgiving shared by the Puritans and the Indians, these two otherwise unrelated groups experience and discover together the wise words of Grandma: "Thanksgiving's doors are like happy hearts, wide open."
About the author
Debby Atwell A famous American children's book creator, she was originally a landscape painter, and later turned into a children's book. She is good at painting in folk art style and expressing themes related to American history through her unique point of view, and she cares about the harmonious relationship between man and nature. In 1996, the book "Barn" won the best children's book of the year in the United States "School Library Monthly".
★ 充滿溫度的感恩節最佳禮物!
★ 美國亞馬遜5顆星滿分好評!
★ 美國學校圖書館雜誌(School Library Journal)、科克斯書評(Kirkus Reviews) 好評推薦!
感恩節到了,一個移民家庭正忙著準備他們的感恩節大餐,這將是他們在自己的餐廳中度過的第一個感恩節,大家都期望這會是個完美的節慶。餐廳中央擺了長長的桌子,火雞在烤箱裡,奶奶也把削好的馬鈴薯扔進鍋子,一切準備就緒。
可是就在這時候,兩個陌生人走進他們的餐廳。誰忘了把門關上?這下子,他們的感恩節大餐毀了!孩子們要把不速之客嚇走,奶奶可不這麼想,於是,艾德和安妮就成了他們的座上賓。
黛比.艾威爾生動活潑的插畫,精準捕捉了這個特別的感恩節所散發的溫暖和力量。就像清教徒和印地安人共享的第一個感恩節,這兩個原本不相干的族群一起體驗和發現奶奶說的至理名言:「感恩節的大門就像快樂的心,要大大敞開著。」
※ 學齡前、國小中低年級適讀(有注音)
作/繪者簡介
黛比.艾威爾(Debby Atwell)
美國著名童書創作者,原為風景畫家,後轉做童書,擅長以民俗藝術畫風,透過自己的獨特觀點,表現與美國歷史相關的故事題材,並且關懷人與自然的和諧關係。一九九六年曾經以《Barn》一書,獲得美國《學校圖書館月刊》的年度最佳童書。目前定居緬因州。