【羅北兒故事集】中英雙語讀本(全七冊)
【羅北兒故事集】中英雙語讀本(全七冊)
The Owl is at Home / Daddy Mouse Tells Stories / The Little Pig Left Home / Lucille / Uncle Elephant / The Grasshopper Travels / Mouse Soup【羅北兒故事集】中英雙語讀本(全七冊)
The Owl is at Home / Daddy Mouse Tells Stories / The Little Pig Left Home / Lucille / Uncle Elephant / The Grasshopper Travels / Mouse Soup【羅北兒故事集】中英雙語讀本(全七冊)
The Owl is at Home / Daddy Mouse Tells Stories / The Little Pig Left Home / Lucille / Uncle Elephant / The Grasshopper Travels / Mouse Soup【羅北兒故事集】中英雙語讀本(全七冊)
  • Load image into Gallery viewer, 【羅北兒故事集】中英雙語讀本(全七冊)
  • Load image into Gallery viewer, 【羅北兒故事集】中英雙語讀本(全七冊)
  • Load image into Gallery viewer, The Owl is at Home / Daddy Mouse Tells Stories / The Little Pig Left Home / Lucille / Uncle Elephant / The Grasshopper Travels / Mouse Soup【羅北兒故事集】中英雙語讀本(全七冊)
  • Load image into Gallery viewer, The Owl is at Home / Daddy Mouse Tells Stories / The Little Pig Left Home / Lucille / Uncle Elephant / The Grasshopper Travels / Mouse Soup【羅北兒故事集】中英雙語讀本(全七冊)
  • Load image into Gallery viewer, The Owl is at Home / Daddy Mouse Tells Stories / The Little Pig Left Home / Lucille / Uncle Elephant / The Grasshopper Travels / Mouse Soup【羅北兒故事集】中英雙語讀本(全七冊)

The Owl is at Home / Daddy Mouse Tells Stories / The Little Pig Left Home / Lucille / Uncle Elephant / The Grasshopper Travels / Mouse Soup【羅北兒故事集】中英雙語讀本(全七冊)

ISBN: 4719025009788
Regular price
$156.80
Sale price
$156.80
Regular price
Sold out
Unit price
per 
Shipping calculated at checkout.

Traditional Chinese Version 25th Anniversary New Version
★Take life stories, start philosophical thinking, and improve bilingual reading literacy in both Chinese and English★
From a small self to connecting and interacting with others From the inner imagination to the joy of growth, setbacks and all kinds of ups and downs [Luo Beier's Stories] There is not a single dogma in the bilingual Chinese-English reader, and there is no need for a trace of reasoning. But let the children continue to experiment in their minds, And start to understand and evaluate your own experience, and find out the wisdom of growth!
About the author Text, pictures
Arnold Lobel, the contemporary writer who most respects children's wisdom, his works are not only warm and interesting with a little tea fragrance.  The most are always able to use concrete images and gossip to philosophical topics that are traditionally considered to be only accessible to high-level thinking, such as: courage, willpower, the nature of friendship, fear, wisdom, etc. Let the readers exclaim "Ah!"
繁體中文版25週年紀念新版
★以生活化故事,啟動哲學思考,增進中英雙語閱讀素養★
 
  從小小的個我到與他人的連結和互動
  從內心的想像到成長的喜悅、挫折與各種酸甜
  【羅北兒故事集】中英雙語讀本裡沒有一句教條,不用一絲說理,
  卻能讓孩子不斷的在思想中做實驗,
  並開始了解、評估自身的經驗,摸索出成長的智慧!
 
  1《露西兒/LUCILLE》
  要怎麼知道自己真正的喜好是什麼呢?
 
  露西兒是一個農夫的馬,她在田裡辛苦的幫農夫犁田。她為自己的「又難看又髒」而感到難過。一天,農夫太太幫露西兒好好裝扮了一番,改頭換面的露西兒,彷彿變成一位美麗的貴婦,她不再到田裡工作,而是學著喝茶、聽音樂,乃至參加夫人們的宴會。但是,宴會上的露西兒卻因為緊張而造成極大的混亂……
 
  在屋裡當一名全身華服的貴婦,和在田裡當一匹平凡的馬,露西兒會怎麼選擇呢?
 
  2《小豬離家記/SMALL PIG》
  有時,我們不屑一顧的,卻是別人眼中的無價珍寶?
 
  有一隻小豬,他喜歡吃、喜歡玩、喜歡睡,更喜歡沉到又好又軟的爛泥巴裡。農夫和他的太太都愛這隻小豬,覺得他是全世界最好的豬。
 
  一天,農夫的太太為了把農莊打掃乾淨,居然把爛泥巴也清理掉,生氣的小豬於是憤而離家出走,他長途跋涉來到都市裡,卻將工地剛鋪好的水泥誤認成泥漿,一屁股就坐了下去……。誰能來解救困在人行道上動彈不得的小豬呢?原先喜歡一切整潔亮麗的農夫太太,之後又會怎麼看待被小豬如此珍愛的爛泥巴呢?
 
  3《老鼠爸爸說故事/MOUSE TALES》
  原來,睡前故事可以有如此遼闊的天地……
  七隻老鼠男孩乖乖的在床上躺好,等老鼠爸爸說好聽的故事。
 
  老鼠爸爸一口氣講了七段故事,就像魔術師從帽子裡變出一個又一個的驚喜,像是好心得好報的老鼠與許願井、小老鼠看雲而產生的種種聯想、高矮兩隻老鼠朋友的不同視野與相互尊重、駕著船的小老鼠和風之間的語言堆疊遊戲,還有一心只想把自己洗乾淨、上床睡覺卻水淹城鎮的老鼠……。故事逐一說完,小老鼠們還醒著嗎?
 
  4《貓頭鷹在家/OWL AT HOME》
  內心小劇場這麼活躍的貓頭鷹,叫人如何不愛他……
 
  「今天晚上我要泡一壺眼淚茶。」貓頭鷹將茶壺抱在懷裡,開始想讓他傷心難過的事:一把斷了腿的椅子、一本被撕去幾頁的書、一個沒有人迎接的早晨……,就這樣眼淚很快裝滿了一壺。
 
  包括〈眼淚茶〉在內,全書共有五段小故事,像是把冬天當成訪客邀請他進門取暖,或是對床尾毯子底下冒出的「奇怪的堆堆」感到害怕,或是疑惑自己能否同時在兩個地方而樓上樓下跑個不停,還有以為月亮想成為他的朋友才一路相隨──在貓頭鷹家裡,還會發生什麼趣事呢?
 
  5《老鼠湯/MOUSE SOUP》
  這回,「一千零一夜」的主角,換成手上捧書的小老鼠……
 
  「我要來煮老鼠湯!」肚子很餓的黃鼠狼抓住坐在樹下讀書的小老鼠,把他丟入鍋裡。「等一等!這樣煮不好喝。老鼠湯一定要放故事,有放故事的老鼠湯才真的好喝。」可是黃鼠狼沒有故事,於是小老鼠不慌不忙的說了〈蜜蜂與爛泥巴〉〈兩個大石頭〉〈蟋蟀〉與〈長刺的草叢〉四個各有幽默和意趣的故事。
 
  只是,小老鼠到底要怎麼靠故事擺脫黃鼠狼,安然返家呢?(小編碎碎唸:這真是推廣閱讀的絕佳「廣告」──因為愛讀書,聰明的小老鼠才能靈機一動,把故事變成救命的利器!)
 
  6《蚱蜢旅遊記/GRASSHOPPER ON THE ROAD》
  旅程的探索,讓我們遇見不同的人,看見各種生活……
  蚱蜢要去旅行。在這段歷程中,蚱蜢遇到許多形形色色的昆蟲和有趣的事──
 
  先是一群對早晨充滿狂熱但容不下其他選擇的甲蟲、住在蘋果裡樂天知命的蛀蟲,接著是要把全世界打掃乾淨的蒼蠅、一隻堅持「規定就是規定」不允許任何變通的蚊子,以及日復一日總是在固定時間做同樣事情的三隻蝴蝶,還有自豪的在空中衝來衝去以致有些目中無人的蜻蜓,彷彿就是人生百態的縮影。而蚱蜢呢?他始終以柔軟的胸襟和自己的速度去應對……
 
  7《大象舅舅/UNCLE ELEPHANT》
  生命中傷心難過的時刻,幸好有你的陪伴……
 
  象爸爸和象媽媽乘船出海旅行,結果遇到暴風雨而音訊渺茫。就在小象坐在幽暗的房間裡獨自傷心時,大象舅舅出現了;他帶小象回去他家,並以各種有趣的活動和小象一起度過:像是數著火車窗外飛奔而過的電線杆,或是吃晚餐前對著「魔燈」許願、在院子裡舉起鼻子吹喇叭迎接早晨、說故事給小象聽、為小象寫一首專屬的歌,甚至一次把所有衣物堆疊在身上好逗樂小象……
 
  大象舅舅以長者的生活智慧,陪伴小象度過生命中的逆境與艱難,也深深觸動了你我的心!  
 
系列特色
 
  ※中英雙語啟蒙讀本:加註注音中文版+全彩原版英文版,小讀者可同時領略兩種語文的趣味。
 
  ※兒童文學中的優質橋梁書:這些讀本出自美國知名的【I Can Read】系列,短小精巧的故事內涵豐富,是孩子從「圖像閱讀」進入「文字閱讀」很好的銜接與輔助。
 
  ※啟動哲學思考的經典故事:被譽為最尊重兒童思想的作家阿諾.羅北兒,將高超的文學手法和藝術表現,以淺白生動的語言和活靈活現的腳色來展現,經營出孩子的內心世界,不僅易受到孩子的喜愛和認同;從自我到他人的純真有趣多樣主題,也是開啟討論/對話,引導哲學思考的最佳媒介。
 
  ※特別收錄書系策畫者楊茂秀老師撰寫之新版導讀──羅北兒的特殊幽默
 
讀家推薦
 
  莊世瑩(童書作家)
  楊禎禎(英文繪本專業講師)
  劉淑雯(臺北市立大學師培中心助理教授)
  賴嘉綾(作家、繪本評論人)
 
  羅北兒愛為小孩做書,在我看來,他的書也是為許多大人做的。──楊茂秀(毛毛蟲兒童哲學基金會創辦人)
 
  羅北兒捨棄寓言的道德教訓,用嶄新而富有詩意的「輕寓言」,和讀者進行溫暖、幽默的生命對話。──莊世瑩(童書作家)
 
  羅北兒的這一系列作品原文用字不難,出現的句型也都是最常用的,因此非常適合當成學習英文的閱讀素材。──楊禎禎(英文繪本專業講師)
 
  羅北兒的作品,創造了語言、藝術、社會、自然科學領域的學習機會,是課堂中多文本教與學很棒的資源!──劉淑雯(臺北市立大學師培中心助理教授)
 
  羅北兒思索許多人的故事,將這些故事放到動物身上,賦予讀者更多力量面對眼前的事物,他的書有如勇氣加油站。──賴嘉綾(作家、繪本評論人)  


作、繪者簡介
 
阿諾.羅北兒(Arnold Lobel)
 
  當代最尊重兒童智慧的作家,他的作品除了溫馨,帶點茶香的趣味之外,對於傳統被認為是高層次思考才能接觸的哲學論題,例如:勇氣、意志力、友誼的本質、恐懼、智慧等,都能夠用具體的影像,說閒話的語氣,數落出來,讓讀者常常會發出「啊!」的感嘆。
 
  阿諾.羅北兒的作品,每一篇都可以作為兒童哲學的教材。他1933年5月22日生,1987年12月4日離開這個世界。他離開這個世界時,在《紐約時報》登了一則啟事,大意是說:「如果你想念我,請不要設立什麼基金會、獎學金、紀念碑之類的,請你看我的書,因為我就在裡面。」
 
  羅北兒是出版社最受歡迎的人物,不只是因為他的書暢銷而已,主要的是聽說不管是寫作或做插畫,他的稿子都非常乾淨俐落。他是一個非常好合作的人。
 
  羅北兒曾經說,創作對他而言非常不容易,但是想到每天在這世界上,都有人坐在那裡讀他的書,欣賞他的故事,他就非常的高興,他愛為小孩做書。